tù cẳng

Học thuật
Thân thiện
tù cẳng

Một người đàn ông cảm thấy tù cẳng khi phải ngồi làm việc trong văn phòng nhỏ suốt ngày.

Définition
  1. Locution adjectivale (familier) :
    • Être contraint de rester longtemps au même endroit et en ressentir une gêne, une lassitude physique, particulièrement au niveau des jambes, comme si elles étaient engourdies ou emprisonnées.
Exemples d'utilisation
  • Locution adjectivale :
    • Ngồi họp cả buổi chiều, tôi thấy tù cẳng quá. (Après avoir été en réunion tout l'après-midi, je me sens les jambes toutes engourdies.)
    • trong nhà mãi mùa dịch này, ai cũng thấy tù cẳng. (Rester à la maison tout le temps pendant cette saison épidémique, tout le monde se sent cloîtré et les jambes lourdes.)
Utilisation avancée
  • Cette expression décrit souvent une sensation physique désagréable (engourdissement, raideur) combinée à un sentiment psychologique d'être contraint, cloîtré ou limité dans ses mouvements.
Variantes et mots apparentés
  • Bó chân (locution verbale) : avoir les pieds liés, être empêché d'agir librement.
  • Tù túng (adjectif) : à l'étroit, dans une situation restrictive et inconfortable (sens plus général, souvent psychologique ou spatial).
Synonymes
  • Avoir les jambes engourdies : ressentir une perte de sensibilité ou des fourmis dans les jambes.
  • Être cloîtré : être obligé de rester confiné dans un lieu.
  • Être astreint à l'immobilité : être contraint de ne pas bouger.
Expressions idiomatiques
  • Chân tay bó buộc : avoir les mains et les pieds liés, ne pas avoir la liberté d'agir.
  • Ngồi một chỗ : rester assis à la même place pendant très longtemps.
tù cẳng

Một người đàn ông cảm thấy tù cẳng khi phải ngồi làm việc trong văn phòng nhỏ suốt ngày.

  1. être astreint à rester longtemps en un lieu et sentir ses jambes comme engourdies